(Traditional) Leise rieselt der Schnee (소리없이 눈은 쌓이고) / Edita Gruberova
Leise rieselt der Schnee is a popular German Christmas tune. The melody is based on a folk tune, the text was written Eduard Ebel (1839 - 1905)Leiese rieselt der Schnee, still und starr ruht der See, weihnachtlich glanzet der Wald: Freue dich Christkind kommt bald! In dem Herzen ist's warm, still schweigt Kummer und Harm, Sorge des Lebens verhallt: Freue dich Christkind kommt bald! Bald ist heilige Nacht, Chor der Engel erwacht, hort nur, wie lieblich es schallt: Freue dich Christkind kommt bald! Quietly settles the snow, Still and motionless lies the lake. The forest sparkles of winter: Be glad, for the Christ child soon comes! In our hearts there is warmth; Care and sorrow keep silence. Life's worries keep back; Be glad, for the Christ child soon comes! Soon it is a holy night. Choir of Angels awake. Hear now how lovely it sounds: Be glad, for the Christ child soon comes! |
'음 악 > 오페라.아리아' 카테고리의 다른 글
G. Verdi / La traviata 中 Addio, del passato bei sogni (안녕, 지난날의 (0) | 2010.01.26 |
---|---|
G. Donizetti / Don Pasquale 中 Tornami a dir Che m'ami (사랑한다고 다 (0) | 2009.01.10 |
F. Lehar / Paganini 中 Love, live forever (사랑이여, 영원하라) / Joan (0) | 2008.12.26 |
J.F. Handel / Messiah No.45 ; I know that my redeemer liveth (내 주는 (0) | 2008.12.21 |
O Come, O Come Emanuel (곧 오소서 임마누엘) / Jessye Norman (0) | 2008.12.19 |