음 악/추억의 팝송

Woman In Love - Barvra Streisand

선하도영 2008. 5. 6. 10:41

          Woman In Love - Barvra Streisand Life is a moment in space 인생이란 우주 속에서 한 순간과도 같은 것 When the dream is gone It's a lonelier place 꿈마저 없다면 인생이란 너무나 외로운 곳이에요 I kiss the morning goodbye 아침에 이별의 키스를 하고 나서도 But down inside you know we never know why 마음속에 상심이 밀려드는 이유를 우린 알 수 없어요 The road is narrow and long 인생의 길은 좁고도 길어요 When eyes meet eyes and the feeling is strong 우리 눈길이 마주치고 사랑의 느낌이 점점 커져갈 때면 I turn away from the wall 난 기대고 있던 벽에서 몸을 돌려요 I stumble and fall but I give you it all 내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요 I am a woman in love 나는 사랑에 빠진 여인이에요 And I'd do anything to get you into my world 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 And I hold you within 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 It's a right I defend over and over again 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 What do I do? 내가 어떻게 해야 하나요? With you eternally mine 당신은 나의 영원한 연인 In love there is no measure of time 우리의 사랑은 영원할 거예요 We planned it all at the start 처음부터 그렇게 정해져 있었던 거에요 That you and I live in each other's heart 당신과 나, 서로 가슴속에 살아가도록 We may be oceans away 끝없는 바다가 우리 사이에 갈라놓을지라도 You feel my love I hear what you say 당신은 나의 사랑을 느끼고 나는 당신의 목소리를 들을 거에요 No truth is ever a lie 진실이란 절대 거짓일 수 없어요 I stumble and fall but I give you it all 내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요 I am a woman in love 나는 사랑에 빠진 여인이에요 And I'd do anything to get you into my world 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 And I hold you within 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 It's a right I defend over and over again 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 What do I do? 내가 어떻게 해야 하나요? I'm a woman in love 나는 사랑에 빠진 여인이에요 And I'm talking to you I know how you feel 당신이 얼마나 사랑하는지 알고 있다고 당신에게 말하겠어요 What a woman can do? 그녀가 어떻게 해야 하나요? It's right I defend over and over again 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 I am a woman in love 나는 사랑에 빠진 여인이에요 And I'd do anything to get you into my world 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 And I hold you within 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 It's a right I defend over and over again 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 What do I do? 내가 어떻게 해야 하나요?